Print Friendly, PDF & Email

アヴィニョンならではの作品群

 これもアヴィニョンの常連であったクリストフ・マルターラーが、ヴィディ=ローザンヌ劇場、ミラノ・ピッコロ・テアトロ、ボビニーMC93の共同制作作品『頂上』(Christoph Marthaler, Le Sommet、La FabricA、7月12日〜17日)をもって、アヴィニョンに戻ってきた。「頂上」というだけあって、山小屋を舞台とし、登山者の扮装でそこに集まったドイツ語、フランス語、イタリア語、英語を話す登場人物たちが奇妙な共同体を作り上げる。ズレ、噛み合わなさが積み重なって(欧州統合の不協和音の隠喩なのだろうか)、マルターラーらしく、音楽、コロス性とユーモアに満ちた時間が流れる。

LE SOMMET
Conception et mise en scene Christoph Marthaler
Avec Liliana Benini, Charlotte Clamens, Raphael Clamer, Federica Fracassi, Lukas Metzenbauer, Graham F. Valentine
Dramaturgie Malte Ubenauf
Scenographie Duri Bischoff
Costumes Sara Kittelmann
Maquillage et perruques Pia Norberg
Lumiere Laurent Junod
Son Charlotte Constant
Collaboration a la dramaturgie Eric Vautrin
Assistanat a la mise en scene Giulia Rumasuglia
Repetiteurs musicaux Bendix Dethleffsen, Dominique Tille
Stagiaire a la mise en scene Louis Rebetez

 フランソワ・タンギ/テアトル・デュ・ラドー『風に乗って』(François Tanguy / Théâtre du Radeau, Par autan、ミストラル高校体育館、7月12日〜14日)は、2022年に急逝したフランソワ・タンギの遺作となった作品である(『イテム』Item、7月6日〜8日、未見、と合わせて上演された)。横に滑る可動パネル、カーテン状の幕、紗幕など多重の平面によって構成され(タンギ作品に共通する特徴である)、場面ごとに異なる表情を見せる。ドラマトゥルギーは断片的であって、19世紀風の衣裳をまとった俳優たちが現れ、多くの文学的テクストを引用する。フランス語だけでなく英語やドイツ語など外国語のものも含まれるが、字幕はない(台詞を理解することは作品を理解するための必須条件ではないのである)。一言でいえば、作品全体が「隔たり」の上に構築された「詩」なのだ。

PAR AUTAN
Mise en scene, scenographie Francois Tanguy Theatre du Radeau
Avec Frode Bjornstad, Samuel Bore, Laurence Chable, Martine Dupe, Erik Gerken, Vincent Joly, Anais Muller
Son Eric Goudard, Francois Tanguy
Lumiere Francois Fauvel, Typhaine Steiner, Francois Tanguy
Couture Odile Cretault
Construction Francois Fauvel, Erik Gerken, Jean Guillet, Jimmy Pechard, Paul-Emile Perreau

 エリック・リュフ/コメディ=フランセーズ『繻子の靴』(Éric Ruf / Comédie-Française, Le Soulier de satin、7月19日〜25日)が教皇庁「栄誉の中庭」で上演された(今日でも伝説として語り継がれる1987年のアントワーヌ・ヴィテーズ演出以来となる)。エリック・リュフが今夏をもってコメディ=フランセーズの総支配人の職を退くことが発表されたばかりであったが、その有終の美を飾るかのように、リュフの演出によってコメディ=フランセーズがパリで上演してすでに高い評価を得ていた作品がアヴィニョンにプログラムされた。アヴィニョンの後にパリで上演されるケースは数多いが、逆は珍しい(パリのコメディ=フランセーズでの上演の様子はこちらから見ることができる)。ポール・クローデルの『繻子の靴』は普通に上演しようとすると10時間かかるとも言われる叙事詩的な大作であるが、今回はテクストを刈り込み、30分ないし40分の休憩を3回とりながら全体で8時間に収めている。客席を使った演出や観客との掛け合いが多いのもコメディ=フランセーズには珍しく、終演時には観客から絶大な拍手が送られた。

LE SOULIER DE SATIN
Version scenique, mise en scene et scenographie Eric Ruf
Avec la troupe de la Comedie-Francaise
Alain Lenglet, Florence Viala, Coraly Zahonero, Laurent Stocker, Christian Gonon, Serge Bagdassarian, Suliane Brahim, Didier Sandre, Christophe Montenez, Marina Hands, Daniele Lebrun, Birane Ba, Sefa Yeboah, Baptiste Chabauty, Edith Proust et Fanny Barthod, Rachel Collignon, Gabriel Draper* et Vincent Leterme, Aurelia Bonaque Ferrat*, Ingrid Schoenlaub, Anna Woloszyn
De Paul Claudel
Costumes Christian Lacroix
Lumiere Bertrand Couderc
Direction musicale Vincent Leterme
Son Samuel Robineau*
Travail choregraphique Glyslein Lefever
Collaboration artistique Leonidas Strapatsakis
Assistanat a la mise en scene Alison Hornus, Ruth Orthmann, Aristeo Tordesillas*
Assistanat aux costumes Jean-Philippe Pons, Jennifer Morangier, Aurelia Bonaque Ferrat*
Assistanat a la scenographie Anais Levieil*
* de lacademie de la Comedie-Francaise

 サミュエル・アシャシュ『疑い深い人々』(Samuel Achache, Les Incrédulesグランタヴィニョン・オペラ座、7月22日〜25日、記録映像をこちらから見えることができる。日本からの視聴にはVPNが必要)は、フル・オーケストラを伴った本格的な現代オペラの作品だが(台本はサラ・ル・ピカールSarah Le Picard、作曲はアントナン=トリ・オアンAntonin-Tri Hoangとフロラン・ユベールFlorent Hubert)、現代演劇としての不条理の笑いの側面も持ち合わせている。中心人物として母と娘が登場するが、死んでいるはずの母は娘と同じくらいの若すぎる姿で現れ、自分の死を否定して娘を戸惑わせる。さらに舞台は突如、教会の内部に移動し、僧侶たちが座するなか、その壁にキリストの顔が現れる。突飛ともいえる物語の詩的な飛躍に加えて、母娘に関して、俳優と歌手の二人で一役を演じる設定が音楽性とユーモアの面白味を増している。

LES INCREDULES
Mise en scene Samuel Achache
Avec l’Orchestre de l’Opera national de Nancy-Lorraine,
Jeanne Mendoche, Majdouline Zerari, Rene Ramos Premier, Margot Alexandre, Sarah Le Picard, Marie Lambert, Pierre Fourcade, Antonin-Tri Hoang, Sebastien Innocenti, Thibault Perriard
Direction musicale Nicolas Chesneau
Livret Samuel Achache et Sarah Le Picard en collaboration avec Margot Alexandre, Thibault Perriard et Julien Vella
Composition Florent Hubert et Antonin-Tri Hoang
Orchestration Pierre-Antoine Badaroux
Assistanat a la mise en scene Chloe Kobuta
Dramaturgie Julien Vella
Costumes Pauline Kieffer
Scenographie Lisa Navarro
Conception du miraclophone Thibault Perriard
Lumiere Cesar Godefroy
Ingenieur son Julien Aleonard
Decors Atelier de decors de lOpera national du Rhin
Costumes Ateliers de lOpera national de Nancy-Lorraine
Traduction des surtitres en francais et en anglais Richard Neel

 

ダンス 

 日本では「演劇祭」として知られているが、ダンス作品もアヴィニョンのプログラムの約4分の1を占めている。

 アンヌ・テレサ・ドゥ・ケースマイケル&ソラル・マリオット『ブレル』(Anne Teresa De Keersmaeker & Solal Mariotte, Brel、ブルボン石切場、7月6日〜20日)が演劇祭の「特別な場所」であるブルボン石切場で上演された。マリオットは、もともとブレイクダンスの出身で、2022年にドゥ・ケースマイケルの舞踊学校P.A.R.T.S.を卒業したばかりの若手である。ベルギー出身のシャンソン歌手ジャック・ブレルの音楽に乗せて、年齢も身体性も異なるドゥ・ケースマイケルとマリオットがデュオのダンスを繰り広げる。石切場の巨大な自然空間は、そこに来ただけで感動を誘うものでもあるのだが、果たしてこの作品に最も適していたかどうかは疑問が残る(昨年にブルボン石切場で上演されたティアゴ・ロドリゲス作・演出『ヘカベかヘカベでないか』についても同様の印象を抱いた)。室内劇場でもう一度見てみたいと思った作品である。

BREL
Concept, choregraphie et danse Anne Teresa De Keersmaeker, Solal Mariotte
Avec Anne Teresa De Keersmaeker et Solal Mariotte
Musique Jacques Brel
Scenographie Michel Francois
Lumiere Minna Tiikkainen
Costumes Aouatif Boulaich
Dramaturgie Wannes Gyselinck
Direction des repetitions Assistanat Nina Godderis, Johanne Saunier
Recherche danse Pierre Bastin
Recherche musicale France Brel/Fondation Jacques Brel, Filip Jordens
Son Alex Fostier

 ネモ・フルーレ『最後の火』(Némo Flouret, Derniers Feux、サン・ジョゼフ高校中庭、7月19日〜25日)は、やはりP.A.R.T.S.の出身で、まだ弱冠30歳のフルーレによる1時間ほどの作品である。タイトルは、作品の冒頭と中盤で使われる花火(feux d’artifice)のことをまず指しているのだろう。作品はもちろんダンスでもあり、(タスク・ムーヴメントを多用する)パフォーマンスでもあり、ファッションショーでもあり(ISSEY MIYAKEの近藤悟史が衣裳を手がけている)、コンサートでもあり、インスタレーションでもあるような、複数の表情を備えており、力強い印象を残すとともに今後への期待を感じさせた。

DERNIERS FEUX
Conception Nemo Flouret
Avec Calvin Carrier, Nemo Flouret, Rafa Galdino, Tessa Hall, Philomene Jander, Per-Anders Kraudy Solli, Jean Lemersre, Ruben Orio, Susana Santos Silva, Sophie Senecaut, Wan-Lun Yu
Scenographie Philippe/Quesne
Costumes Satoshi Kondo pour ISSEY MIYAKE
Collaboration musicale Calvin Carrier, Ruben Orio, Per-Anders Kraudy Solli, Susana Santos Silva
Pyrotechnie Joseph Couturier
Collaboration a la dramaturgie Emma/Lewis-Jones
Collaboration a la recherche Tessa Hall
Conseils artistiques Bryana Fritz, Camille Legrand, Margaux Roy, Solene Wachter
Direction technique Fabrice Le Fur
Regie plateau et coordination pyrotechnie Remy Ebras
Regie son Mikael Plunian
Regie lumiere Nicolas Marc
Renfort construction Max Potiron
Production et developpement Margaux Roy
Production et logistique Claire Heyl
Administration Florence Pearon

 このほか、チュニジア出身でブリュッセルを拠点とし、Every-Body-Knows-What-Tomorrow-Brings-and-We-All-Know-What-Happened-Yesterdayという長いタイトルのヒップホップ・ダンスのソロ作品を自ら踊ったモアメッド・トゥーカブリMohamed ToukabriもまたP.A.R.T.S.の出身であったように、P.A.R.T.S.の出身者が存在感を示した年であった。